说到“一般般”的英语,这个Just so so似乎有魔性一样跟着就蹦出嘴了: “这个暑假,过得怎么样啊? ”——Just so so 一般般~ “上学期期末考得怎么样啊? ”——“so so” 就那样儿呗~ “好久不见,最近怎么样啊”——Just so so,马马虎虎啦~ 仿佛在学校时光里储存下来的只有这句话来表达“还行,一般”。 可是你知道么,外国人想表达“一般般”意思时,很多时候却不会这么讲。 那一般般要怎么表达呢,今天轻松君就带大家扩展一下知识点,一定比这还好记好说↓. 1、It's okay. Okay 英 ['əʊ'keɪ] 美 ['oʊ'keɪ] adj. 同“O.K.”; v. 赞成或同意; 批准.
just so so 是一個英語詞組,意思是一般般、不過如此。但這不是正確的翻譯,老外不用這一説話。看看同義詞組和例句,學習如何用英語 …
Just so so 是一个口头用语,表示“不过如此;就这样;还好了”。本收集了多个回答,提供了Just so so的英美读音、例句和近 …
Just so so是一个英语短语,表示“马马虎虎,一般”。看看不同场景下的例句,学习如何用just so so来表达自己的意思和态度。爱词霸 …
很一般,你还说“just so-so”吗?学习一种更高级的表达:nothing to write home about,意思是没什么可令人兴奋的。看看这个表达的 …
更多内容请点击:“一般般”英文怎么说?总说"just so so" 老外哭了 - 知乎